To je přece úplně jasné, abyste si mysleli, že někoho skrývám.
Zar nije oèito? Da pomislite da nekoga skrivam.
Nechci abyste si mysleli, že jsem na vás zapomněl.
Ne želim da misliš da sam te zaboravio.
Lidu zabil, protože chtěl, abyste si mysleli, že bez něj zemřete.
Ubio je Lidu, jer je želeo da mislite da æete umreti bez njega.
Nechci, aby to mezi náma překáželo, abyste si mysleli, že jsem vás odepsal.
Neæu dozvoliti da mislite da sam odustao od vas! - Loše pamti!
Dost velká na to, abyste si mysleli, že se dokážete skrýt před čímkoli.
Dovoljno velika da pomislite kako se možete sakriti od bilo èega.
To je přesně to, co Bevin Rennie Llywellen chtěl, abyste si mysleli.
To je upravo ono što je Bevin Reni Luvelin želeo da pomislite.
Podívejte, nechci abyste si mysleli, že mezi vás chci vstupovat a chovat se jako váš rodič, ale to neznamená, že tu můžete vyvádět.
Ma daj, teta Jilian, nije to tako velika stvar. Samo prièekaj dva dana. Dopusti da završim.
A nechci, abyste si mysleli že vám to zabere všechen čas a nebo změní život, protože to je moje práce.
Ne želim da brinete da ce vam to okupirati sve vreme i ceo život, jer to je moj posao.
Přesně tohle chtějí, abyste si mysleli.
To oni tacno zele da vi u to verujete!
Nechci, abyste si mysleli, že jsme na vás zapoměli.
Нећу да помислиш да смо вас заборавили.
Nechala jsem vás, abyste si mysleli, že mě opustil, protože jsem nikdy nechtěla, abyste s Abby věděli, že chtěl opustit vás dvě.
Mislim da je on želeo da ostavi mene, jer nikad nisam želela da ti i Ebi saznate da je želeo... i vas da ostavi.
Chtěl jsem, abyste si mysleli, že je to kvůli mně.
Želeo sam da mislite da je to zbog mene.
A nechci, abyste si mysleli, že vás využívám jen kvůli vašim výbušninám.
Znajte da nisam sa vama samo zbog eksploziva.
Já nechci, abyste si mysleli, že jste zapomenuti.
Ne želim da mislite da ste zaboravljeni.
Chce, abyste si mysleli, že umění je luxus, co si nemůžeme dovolit.
Ona želi da vi mislite da je umjetnost luksuz koju si ne možemo priuštiti, ali ona je to krivo shvatila.
Nerad bych, abyste si mysleli, že mi narostl hřebínek.
Nisam htio da pomislite kako sam se umislio.
Bobby Newport a jeho otec by rádi, abyste si mysleli, že patří jim.
Bobby Newport i tatica žele da mislite da oni to smiju.
Ne, chci to dělat, ale nechci abyste si mysleli, že tím stáhnu " WB nebo tak něco.
Не, ја желим да то урадим, али нисам хтео да мислиш да сам ставио ВБ до њега или тако нешто.
To je to, co chtějí, abyste si mysleli.
To je ono što oni žele vjerovati.
No, nechtěl jsem, abyste si mysleli, že jsem násilník.
Pa, ja ne želim y'all misliti da sam nasilan čovjek.
Nebo možná Madeline podvedla Rusy a souřadnice k atomovkám si nechala pro sebe a nechá vás, abyste si mysleli, že to byl mýtus.
Možda je Madeline preveslala Ruse i zadržala koordinate bombi za sebe, kako bi vas navela da mislite kako je sve to mit.
Chtějí, abyste si mysleli, že je z Kalifornie.
Žele da mislite da je momak iz Kalifornije.
Rozhodně nechci, abyste si mysleli, že vám nutím nějaké své představy.
Poslednje što želim da pomislite je da vas prisiljavam da prihvatite moje ideje.
Je to něco, co chce, abyste si mysleli, že je to Bobby.
Nesto zeli da ti verujes da je Bobi.
Nechci, abyste si mysleli, že tady nemůžeme nic dělat.
Ne želim da mislite da ništa ne možemo zato što smo ovde.
Pokud bych jím byla, nesnažila bych se, abyste si mysleli, že nejsem.
Pa, ako jesam Drill, zar te ne bih prevarila da misliš da nisam?
Svět, v němž žijete, je svět, o kterém chtějí, abyste si mysleli, že v něm žijete.
Свет живите у је свет желе ли мислити да живиш у
Asi jsem nechtěla, abyste si mysleli, že pocházíte od narkomanky a drogového dealera.
Pretpostavljam da niste želeli da saznate da ste vi deca narkomanke i... dilera droge.
Nechci, abyste si mysleli, že jsem nevděčná za tu změnu vězení, tak se vám s něčím svěřím.
Ne želim da misliš da sam nezahvalna za ovaj prebaèaj, pa æu podeliti nešto s tobom.
Pomůže to získat hlasy, ale nedej bože, abyste si mysleli, že víte, co děláte.
To je možda donelo glasove, ali Bože me oprosti
Alexej chtěl, abyste si mysleli, že jsme v Rusku hladověli.
Aleksej želi da vi pomislite da mi... gladujemo u Rusiji.
(Smích) "On jen zajistí, abyste si mysleli, že ji rozřezal."
(Smeh) "On samo učini da vi mislite da on to radi."
Mozek prostě jen zařídí, abyste si mysleli, že tam ty detaily jsou.
Mozak samo učini da vi pomislite da su detalji tamo.
nechci, abyste si mysleli, že dělám nějaké nepředvídatelné pohyby."
ne želim da izgleda kao da pravim nagle pokrete."
(Smích) "Nechci, abyste si mysleli, že se chystám uprchnout.
(Smeh) "Ne želim da mislite da ću da pobegnem.
jenom nechci, abyste si mysleli, že vidíte nějakou pasáž filmu "Rain Man".
Samo ne želim da mislite da gledate nešto iz "Kišnog čoveka".
To protože později budu na pódiu předvádět několik věcí a nechci, abyste si mysleli, že zatímco Helder odvedl vaši pozornost, někdo přišel na pódium a bankovku vyměnil.
A ovo je razlog zašto: kasnije ću uraditi gomilu stvari na sceni i ne želim da mislite oh, dok mi je Helder skretao pažnju, neko je došao na scenu i zamenio novčanicu.
Ovládají konverzaci a ovládáním konverzace vás nemusí donutit myslet si, co chtějí, abyste si mysleli.
Oni kontrolišu konverzaciju, a sa tom kontrolom, oni ne moraju da vas nateraju da mislite ono što oni žele.
0.59013605117798s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?